Шановні читачі!

 

До вашої уваги пропонується віртуальна книжкова виставка на тему:

 

СУЧАСНІСТЬ І ЖІНКА

 

 

Виставка має наступні розділи:

 

І. Жіночі долі у сучасному світі

ІІ. Гендерна політика: кроки до розвитку

ІІІ. З любов'ю до жінки (поетичні рядки)

 

"Відома, чи маловідома, –

Ти, зупинися на хвилинку.

Сучасності віднявши втому,

Я величаю тебе, Жінко!"

 

                                                                           Н. Шляхова

 

 

1.     Жіночі долі у сучасному світі

 

63.3(4Укр)-8 У45

Українки в історії. ХХ-ХХІ століття [Текст] / вiдповiд. ред. В. К. Борисенко. – Київ : Либідь, 2012. – 288 с. : іл. + Електрон. зміст. – Режим доступу: локальна мережа ПУЕТ.

 

Збірка нарисів про визначних жінок України є завершенням трилогії "Українки  в історії". У книжці подаються життєписи наших співвітчизниць, що їм судилося жити, творити, страждати в буремному ХХ ст. і на початку ХХІ-го, який виявився для України теж далеко не легким. Оповіді про наших сучасниць – учених, громадських і політичних діячок, мисткинь – неодмінно захоплять читача, не байдужого до духовної історії України.

Для широкого читацького загалу.

 

 

Примірників: 1 (читальний зал)

                    

 

 

 

Бугар, А. Жінки в дипломатії: історичні аспекти і тенденції сучасності [Текст] / А. Бугар // Зовнішні справи. – 2012. – № 6. – С. 44-46.

 

Світове суспільство давно веде мову про рівність чоловіка й жінки, а феміністичні рухи стають із плином часу все більш вираженими та потужними. У сферах діяльності, що історично вважалися цариною чоловіків, активно з'являються жінки. Для кожної держави активне залучення жінок до дипломатичної служби лише продемонструє бажання демократичної країни до вдосконалення, модернізації та прогресу, пошуку інноваційного – думок, рішень, дій. Лише за умови активної участі жінок у всіх світових процесах можна гарантувати рівність у суспільстві, розвиток миру та згуртованість.

 

 

Примірників: 1 (читальний зал)

                      

 

 

Самые влиятельные женщины Украины [Текст] // Фокус. – 2012. – № 48. – С. 10-92.

 

Ими восхищаются, их боятся, но главное – с ними считаются. Потому что в их руках власть, бизнес и медиа. Фокус представляет ежегодный рейтинг самых влиятельных женщин Украины.

 

 

Примірників: 1 (читальний зал)

 

 

Мамченкова, О. Честное слово [Текст] : свобода, талант, правда - три кита, на которых построила свою жизнь классик украинской литературы Лина Костенко / О. Мамченкова // Новое время страны. – 2015. – № 30. – С. 24–26. – Те саме [Електронний ресурс]. – Режим доступу: електрон. чит. зал ПУЕТ.

 

Свобода, талант, правда – три кита, на которых прстроила свою жизнь классик украинской литературы Лина Костенко. Сегодня на счету писательницы – полтора десятка сборников поэзии, а также два романа, один из которых написан в прозе. Ее произведения переведены на десяток языков, в том числе немецкий и английский. К ее мнению прислушиваются государственные деятели, а представители интеллектуальной элиты с легкостью цитируют любимые строки ее поэзии.

 

 

Примірників: 1 (читальний зал)

 

 

Думка-Кондратьєва, Ю. Народна пісня-голос і душа нації [Текст] : [Заслужена артистка України, полтавська співачка Олена Білокінь] / Ю. Думка-Кондратьєва // Зоря Полтавщини. – 2016. – 25 листоп. (№ 180/181). – С. 6.

 

Де б не з'являлася заслужена артистка України Олена Білокінь, на якій би сцені не виступала, її скрізь зустрічають із радістю. Вона не просто співає пісні, які люблять не лише в Україні, а й за її межами. Насолоджуючись щиросердною українською піснею у її виконанні, слухачі знову й знову переконуються, що наша мова – і справді солов'їна, у неї душа – щира, відкрита, щедра…

 

 

Примірників: 1 (читальний зал)

 

 

 

Москалюк, П. М. "ЇЇ жіноча доля-то Любов ... " [Текст] : [Віра Чазова] / бесiду вiв П. М. Москалюк // Полтавський вісник. – 2016. – 1 верес. (№ 36). – С. 23.

 

"А жінка в світ приходить для любові", – саме ці рядки відомої української поетеси Галини Гордасевич згадуються, коли зустрічаєш цю завжди усміхнену красиву і стильну жінку. ЇЇ синьо-зелені очі випромінюють добро і ніжність, а душа повсякчас прагне допомогти людям. Колеги часто називають її легендою обласного радіо, і це не дивно, адже декілька поколінь полтавців і жителів області виросло під її приємний бадьорий голос. У неї дивовижне ім'я, яке втілює одну з найголовніших чеснот людини – Віра. Віра Чазова.

 

 

Примірників: 1 (читальний зал)

 

 

Мечетная, Н. Железная женская логика [Текст] / Н. Мечетная // Корреспондент. – 2012. – № 32. – С. 44-46.

 

Маргарет Тетчер, единственная в истории женщина на посту премьер-министра Великобритании, действуя жесткими методами, вывела страну из экономического кризиса и вернула ей международный авторитет. В своей книге ушедшая на покой Железня леди, рассуждая об управлении государством, говорит о силе демократии и ослабляющем действии некоторых демократических мифов.

 

 

Примірників: 1 (читальний зал)

 

ІІ. Гендерна політика: кроки до розвитку

 

65.291.21я73 Р34

Резник, С. Д. Менеджмент технологии профессионального продвижения женщин в менеджменте и бизнесе [Текст] : учеб. пособие / С. Д. Резник, С. Н. Макарова. – 2-е изд., перераб. и доп. – Москва : ИНФРА-М, 2016. – 272 с. – (Высшее образование: Бакалавриат).

 

Расмотрены пути самопродвижения и адаптации женщин в менеджменте. Особое внимание уделено содержанию деятельности женщин-менеджеров, отличительным особенностям их стиля и методов руководства, вопросам карьерного роста и семейного благополучия. Реализация рекомендаций, изложенных в пособии, позволит деловыми честолюбивым женщинам добиться успеха в менеджменте и бизнесе, становиться конкурентоспособными на жестком рынке управленческого труда.

 

 

Примірників: 1 (читальний зал),

           1 (навчальний абонемент)

 

 

Кряжев, А. Женщины "за" [Текст] : как украинские женщины борются за мир и свободу / А. Кряжев // Аргументы и факты в Украине. – 2017. – 1-7 марта (№ 9). – С. 8.

 

Накануне 8 Марта, и в свете обнародованной инициативы Института национальной памяти о намерении отменить праздник, авторы решили изучить историю женских движений в Украине, несмотря на наличие разных версий о появлении праздника 8 Марта, все они сходятся к одному – в этот день различные женские движения выходили на улицы с мирными демонстрациями, требуя экономического, социального и политического равноправия или прекращения войны, как это было в Петрограде ровно сто лет назад.

 

 

Примірників: 1 (читальний зал)

 

 

Черниш, Т. Жінки на ринку праці України (окремі сучасні соціально-економічні проблеми) [Текст] / Т. Черниш, О. Власенко // Україна: аспекти праці. – 2012. – № 8. – С. 21–27.

 

Зважаючи на сучасні ринкові трансформації у нашій країні і, зокрема, зміни у сфері зайнятості і безробіття, переважна більшість жінок зіткнулася з проблемами щодо працевлаштування в різних сферах економічної діяльності. А отже, нагальною і актуальною проблемою стало проведення дослідження впливу цих змін на роль і місце жінок на ринку праці України.

У статті визначено місце, роль і особливості становища жінок на ринку праці, розглянуто проблему професійної сегрегації, досліджено роль репродуктивної праці, охарактеризовано форми зайнятості жінок, пропозиції розподілу відпрацьованого часу тощо.

 

 

Примірників: 1 (читальний зал)

 

 

Гончарова, Ю. А. Правові аспекти двостороннього міжнародного співробітництва України у сфері захисту прав жінок [Текст] / Ю. А. Гончарова // Зовнішня торгівля: економіка, фінанси, право. Сер. Юридичні науки. – 2015. – № 4. – С. 68–74.

 

Сучасний стан міжнародних відносин потребує якісного поглиблення сфери міжнародно-правового регулювання забезпечення прав людини і основних свобод за рахунок загального визнання і втілення в національні законодавства міжнародних стандартів рівноправ'я та захисту прав жінок. Саме така, соціально орієнтована, конструкція зазначених міжнародних стандартів щодо рівноправ'я та захисту прав жінок дозволить на практиці ефективно реалізувати  на національному рівні міжнародно-правові норми. Міжнародні стандарти передбачають необхідність проведення в Україні на сучасному етапі державотворення особливих додаткових заходів для розвитку саме жінок, щоб вони були спроможні реалізувати своє рівноправ'я; заходів із врахуванням соціальної конструкції жіночої статі, яка обумовлює перепони в реалізації жінками свого рівноправ'я внаслідок народження дітей, фізіологічних особливостей свого організму; створення необхідних стереотипів ролі в суспільстві чоловіків і жінок.

 

 

Примірників: 1 (читальний зал)

 

 

Литвин, В. 8 Березня - про свято і не тільки [Текст] / В. Литвин // Віче. – 2012. – № 5. – С. 2-9.

 

Життєствердна місія жінки не лише обумовлена природно, а й соціально закріплена та історично визначена плином часу, зміною поколінь, культур і цивілізацій, побутом і повсякденною практикою. Природне "основне призначення" жінки історично закріпилося в певній сукупності її соціальних ролей, соціально-економічному та культурно-освітньому статусі, залежному від чоловіка. Врешті-решт це призвело до дискримінації жінок, утвердження суспільної нерівності.

У статті проаналізовано стан правового забезпечення, роль і статус жінок в людській цивілізації загалом і в українському суспільстві зокрема.

 

 

Примірників: 1 (читальний зал)

 

 

 

Пустынникова, И. Женское дело [Текст] : [феминизм в Украине] / И. Пустынникова // Корреспондент . – 2014. – № 51. – С. 48─51. – Те саме [Електронний ресурс]. – Режим доступу: електрон. чит. зал ПУЕТ.

 

130 лет назад на территории нынешней Украины зародился феминизм в его современном понимании. Но стереотип о принадлежности к слабому полу женщины опровергли и гораздо раньше.

В 1902 году французский полиграфист Альберт Бержере выпустил серию слегка комических, слегка эротических открыток. Они изображали будущие профессии женщин. Совершенно обыденные для нашого времени, эти професси казались смехотворно фантастическими сто лет назад. Тогда сама мысль о том, что женщины могут быть мэрами городов, адвокатами, военными или депутатами, вызывала улыбку. В список "" смешных амплуа попало даже ремесло врача!

Это сейчас лозунг Женщина равна мужчине – затертая максима. А тогда многие господа его попросту не поняли бы. Как не поняли в декабре 1890 года власти австро-венгерского Львова.

 

 

Примірників: 1 (читальний зал)

 

 

Старчук О. В. Окремі аспекти правового регулювання заборони дискримінації жінок [Електронний ресурс] / О. В. Старчук // Публічне право. – 2015. – № 1. – С. 145–152. – Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/pp_2015_1_22. – Назва з екрана.

 

Забезпечення рівних можливостей жінок та чоловіків при реалізації ними прав і свобод у будь-якій сфері суспільних відносин (громадсько-політичній; державній службі та службі в органах місцевого самоврядування; правосудді; трудових відносинах; охороні здоров'я; освіті; соціальному захисті тощо), рівність осіб перед законом і судом та повага до гідності кожної людини здійснюється шляхом заборони дискримінації, оскільки рівність запобігає та протидіє її проявам.

Метою статті є аналіз міжнародних стандартів та національного законодавства щодо заборони дискримінації жінок й на цій основі вироблення пропозицій, спрямованих на вдосконалення правового регулювання антидискримінаційних заходів для забезпечення рівності прав і свобод чоловіків та жінок.

 

 

Джерело: електронний архів наукових періодичних видань України НБУ ім. М. А. Вернадського

 

 

Орлова О. О. Гендерна політика та механізм забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків в Україні / О. О. Орлова // Науковий вісник Дніпропетровського державного університету внутрішніх справ. – 2015. – № 3. – С. 71–79. – Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Nvdduvs_2015_3_12. – Назва з екрана.  

 

Становлення демократичного суспільства передбачає забезпечення рівних можливостей для самореалізації особи незалежно від її статі, віку, національності або соціального походження. Проте сучасне законодавство в Україні створює лише певне правове поле, передумови для рівності, але не забезпечує фактичних можливостей та умов її реалізації. Забезпечення рівних прав і можливостей жінок і чоловіків потребує спеціального державного механізму, який займався б розробкою, реалізацією, контролем, оцінкою і пропагандою підтримки гендерної політики, спрямованої на демократичний розвиток суспільства і самовираження в ньому як рівних обох соціальних статей.

У статті уточнюються пріоритети державної соціальної політики на основі гендерного підходу в результаті поглибленого аналізу гендерних проблем та дослідження механізму забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків. Досліджується гендерна політика в Україні.

 

 

Джерело: електронний архів наукових періодичних видань України НБУ ім. М. А. Вернадського

 

 

Гонюкова Л. В. Сучасний механізм упровадження гендерної політики в Україні / Л. В. Гонюкова, Н. С. Педченко // Вісник Національної академії державного управління при Президентові України. Серія : Державне управління. 2016. № 2. С. 114120. Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/vnaddy_2016_2_17. Назва з екрана.  

 

У статті викладені ретроспективи впровадження сучасних механізмів забезпечення гендерної політики в Україні. Представлено стратегії досягнення гендерної рівності й утвердження принципів гендерної чутливості в національному механізмі забезпечення рівних прав і можливостей жінок і чоловіків.

Серед багатьох перелічених інструментів механізмів визначені найважливіші: національні, регіональні, міжнародні та фінансові. Автори виділили склад системи органів, наділених повноваженнями у сфері забезпечення рівних прав і можливостей жінок і чоловіків. Обґрунтовано висновки про необхідність запровадження національного та інституціонального механізмів розвитку гендерної рівності.

 

 

Джерело: електронний архів наукових періодичних видань України НБУ ім. М. А. Вернадського

 

ІІІ. З любов'ю до жінки (поетичні рядки)

 

У2 С37

Симоненко, Василь. Лебеді материнства [Текст] : поезія, проза / Василь Симоненко. – Київ : ЦК ЛКСМУ "Молодь", 1981. – 344 с.

Книжка українського радянського поета Василя Симоненка "Лебеді материнства" укладена за тематичним принципом. До неї увійшли поетичні та прозові твори, що друкувались у збірках "Тиша і грім" (1962), "Земне тяжіння" (1964), "Вино з троянд" (1965), "Поезії" (1966), і та частина творчого доробку, яка публікувалася в періодиці.

 

Василь Симоненко

 

Ти до мене прийшла не із казки чи сну,
І здалося мені, що стрічаю весну.
Ти явилась мені і здалося, що світ
Помолодшав навколо на тисячу літ.
Скільки ніс я для тебе тривог і тепла,
Але ти, як весна, стороною пройшла.

 

 

Примірників: 1 (науковий абонемент)

 

 

84(4укр)6 К72

Костенко, Л. В. Мадонна Перехресть [Текст] / Л. В. Костенко. – Київ : Либідь, 2012. – 112 с. : іл.

 

До цієї книжки Ліни Костенко увійшли нові, а також раніше не друковані поезії різних років.

Це книжка дуже особиста: вона присвячена коханій доньці – Оксані. З великою довірою до свого читача автор відкриває родинний альбом – ніби запрошує на вогник земного дому всіх подорожніх на шляхах і перехрестях буття.

 

Ліна Костенко

 

Машини, шини, стрес, експрес,

кермо, гальмо, впритул, з-за рогу!

Стоїть Мадонна Перехресть,

благословляючи дорогу.

Таксі, автобуси, авто,

і мотоцикли, і кибитки.

Всі всім на світі є ніхто

ні хто куди, ні хто нізвідки.

Маршрути горя і безчесть.

Світ на століття постарішав.

Стоїть Мадонна Перехресть,

чи вже Мадонна Бездоріжжя!

І мчать, і мчать, числа їм несть.

Дорога дальня й невідома.

Стоїть Мадонна Перехресть,

благословляюча Мадонна.

 

 

Примірників: 1 (науковий абонемент)

 

 

84(4Укр)6 К56

Ковальчук, Г. О. Вернісаж літа [Текст] / Г. О. Ковальчук ; ред. В. Кобець. – Київ : Ліра-К, 2016. – 220 с.

 

Ця поетична збірка – своєрідне ліричне одкровення поетеси, яка щиро прагне до високого і благородного в житті, водночас болюче переживає зради близьких людей, засуджує фальшивість у людських стосунках. Авторка відстоює ідеали справедливості і свободи слова у суспільстві. ІІ громадянська позиція – активна, діюча, життєва.

 

Галина Ковальчук

 

Я просто жінка. Я – зоря.

Я спалах на небесних грудях.

Вогнем святого вівтаря

Живу я в українських людях.

 

Оце мій рід. Моя земля

У синьо-жовтих кольорах.

Із басом чорного джмеля

В садах сумного скрипаля.

 

О, чом той сум? Чому мені?

Я знаю, із якого роду

Цей дух свободи пломенів

Завжди в серцях мого народу.

 

На голубому стику крил

Із жовтим розмахом колосся

Моя то доля із вітрил

На чистих росах.

 

 

Примірників: 1 (науковий абонемент)

 

 

Берегині роду нашого (вірші українських поетів про жінок) [Електронний ресурс] / Р. Білоус, В. Геращенко, Л. Глібов [та ін.] // Бібліотечно-інформаційний центр "Слово" : [сайт]. – Режим доступу: http://www.bizslovo.org/content/index.php/biblioteka/167-poeziya/951-virshi-pro-jinok.html. – Назва з екрана.

 

У збірці зібрані твори українських поетів Р. Білоуса, В. Геращенка, Л. Глібова, Є. Гребінки, М. Луківа, М. Рильського, В. Симоненка, В. Сосюри, С. Татчина, І. Франка, присвячені жінкам.

 

Іван Франко

 

Жіноче серце! Чи ти лід студений,
Чи запашний, чудовий цвіт весни?
Чи світло місяця? Огонь страшений,
Що нищить все! Чи ти як тихі сни,

Невинності? Чи як той стяг воєнний,
Що до побідки кличе? Чи терни,
Чи рожі плодиш? Ангел ти надземний
Чи демон лютий з пекла глибини?

Чим б'єшся ти? Яка твоя любов?
В що віриш? Чим живеш? Чого бажаєш?
В чім змінне ти, а в чім постійне? Мов!

Ти океан: маниш і потопляєш,
Ти рай - добутий за ціну оков.
Ти літо: грієш враз і громом убиваєш.

 

 

Джерело: мережа Інтернет

 

 

Стихи о женщине : стихи русских поэтов, посвященные женщинам [Электронный ресурс] / К. Симонов, Д. Давыдов, А. Вознесенский [и др.] // Русская поэзия : [сайт]. – Режим доступа: http://ruspoeti.ru/stihi/life/woman/. – Заглавие с экрана.

 

В сборнике представлены стихи русских поэтов К. Симонова, Д. Давыдова, А. Вознесенского, И. Сельвинского, А. Григорьева, Е. Евтушенка, К. Бальмонта, Ф. Тютчева, В. Солоухина, Б. Окуджавы, С. Орлова, В. Брюсова, В. Федорова, Р. Казаковой, посвященные женщинам.

Женщине
Валерий Брюсов

Ты - женщина, ты - книга между книг,
Ты - свернутый, запечатленный свиток;
В его строках и дум и слов избыток,
В его листах безумен каждый миг.

Ты - женщина, ты - ведьмовский напиток!
Он жжет огнем, едва в уста проник;
Но пьющий пламя подавляет крик
И славословит бешено средь пыток.

Ты - женщина, и этим ты права.
От века убрана короной звездной,
Ты - в наших безднах образ божества!

Мы для тебя влечем ярем железный,
Тебе мы служим, тверди гор дробя,
И молимся - от века - на тебя!

 

Джерело: мережа Інтернет